書商陳黎明:推著莫言走
2012-11-08 14:55 來源:《中國企業家》雜志 責編:喻小嘜
- 摘要:
- 一個想躲開媒體的人,總有他躲開的招數。我早就做好見不到他本人的打算了,但還是要用職業精神來約束自己,像獵狗般追蹤莫言。
理查德去世后,拱廊并入了美國另一家獨立出版社天馬(Skyhorse),繼續出版莫言的作品。莫言獲得諾貝爾文學獎后,天馬網站上掛出來兩行小字:天馬和拱廊祝賀莫言獲得2012諾貝爾文學獎。在網頁上方滾動播放的推介書目中,有一本拱廊在2004年出版的《豐乳肥臀》,那是它們賣得最好的作品之一。
拱廊不僅在出版特色作家方面享有盛譽,強大的發行團隊也是其實力的體現。它們委托時代華納出版集團在全球范圍內代理發行,雖其后時代華納圖書被法國阿歇特出版集團收購,但仍有獨立的經營權,莫言的英文版小說10年前就被介紹到世界各地。
拱廊門下現在簽有來自34個國家的作家的500多部作品,莫言是中國唯一的簽約作家。今年,拱廊再版了莫言的《生死疲勞》,并于11月推出了此前出版過的莫言所有作品的再版版本。
可以說,拱廊在推廣莫言在英語世界的影響力方面起到了很大作用,很多國外文學愛好者因此認識了莫言并記住了這個名字。莫言的作品在美國的大學中也獲得了廣泛的關注,很多學生選擇《酒國》等小說作為論文研究文本。
幾年前,莫言還與另一家名為“海鷗(Seagull)”的出版公司開始合作。
來自印度的海鷗出版公司于2005年創立了英國分公司,負責人納威恩(Naveen Kishore)在與莫言的幾次接觸后,也于近年開始出版他的英文版作品。
2005年,海鷗門下的印度作家馬哈思維塔·德維(Mahasweta Devi)和莫言獲得了意大利諾尼諾(Nonino)文學獎。納威恩和作家同去意大利的烏迪內領獎,在那里他見到了莫言。納威恩是莫言的忠實“粉絲”,他讀過莫言所有已出版的英文小說,非常喜歡。他們在頒獎之后一同去了威尼斯,并在回國之前在那里待了整整一天。在著名的威尼斯大運河上游船,納威恩為莫言和他的女兒拍了不少黑白照片。
“他很安靜,但是警覺,充滿犀利的幽默感。”納威恩評價說,“你要知道,我是通過莫言的女兒從中翻譯和他交流的。”
“他的作品中充滿了無處不在的政治意識,他善于從底層認識他的國家?梢钥闯,他是簡單并真誠的,正像他曾在《改變》一書中寫到的那樣:榮耀的死去勝過卑賤的活著。”納威恩對本刊記者說。
2008年,納威恩準備出版系列圖書紀念柏林墻倒塌20周年,他想到了莫言。他寄去了在威尼斯給他們拍的照片,并請莫言寫一篇有關社會變革的文字。莫言交了一篇3萬字的長文,就是海鷗2010年出的莫言第一部作品《改變》。在這本書中,莫言以自傳的形式寫了他過去幾十年在中國親歷的政治變革和社會變革。該書還是由葛浩文翻譯,但沒有出中文版。
之后,海鷗拿到了莫言2003年創作的《四十一炮》,計劃明年1月份面市。
10月11日,諾貝爾文學獎公布時,世界各地的出版界人士正在參加前一日開幕的法蘭克福書展。大家都向來自中國的出版人和書商祝賀,海鷗和負責海鷗圖書發行的芝加哥大學出版社也收到了祝賀。
拱廊不僅在出版特色作家方面享有盛譽,強大的發行團隊也是其實力的體現。它們委托時代華納出版集團在全球范圍內代理發行,雖其后時代華納圖書被法國阿歇特出版集團收購,但仍有獨立的經營權,莫言的英文版小說10年前就被介紹到世界各地。
拱廊門下現在簽有來自34個國家的作家的500多部作品,莫言是中國唯一的簽約作家。今年,拱廊再版了莫言的《生死疲勞》,并于11月推出了此前出版過的莫言所有作品的再版版本。
可以說,拱廊在推廣莫言在英語世界的影響力方面起到了很大作用,很多國外文學愛好者因此認識了莫言并記住了這個名字。莫言的作品在美國的大學中也獲得了廣泛的關注,很多學生選擇《酒國》等小說作為論文研究文本。
幾年前,莫言還與另一家名為“海鷗(Seagull)”的出版公司開始合作。
來自印度的海鷗出版公司于2005年創立了英國分公司,負責人納威恩(Naveen Kishore)在與莫言的幾次接觸后,也于近年開始出版他的英文版作品。
2005年,海鷗門下的印度作家馬哈思維塔·德維(Mahasweta Devi)和莫言獲得了意大利諾尼諾(Nonino)文學獎。納威恩和作家同去意大利的烏迪內領獎,在那里他見到了莫言。納威恩是莫言的忠實“粉絲”,他讀過莫言所有已出版的英文小說,非常喜歡。他們在頒獎之后一同去了威尼斯,并在回國之前在那里待了整整一天。在著名的威尼斯大運河上游船,納威恩為莫言和他的女兒拍了不少黑白照片。
“他很安靜,但是警覺,充滿犀利的幽默感。”納威恩評價說,“你要知道,我是通過莫言的女兒從中翻譯和他交流的。”
“他的作品中充滿了無處不在的政治意識,他善于從底層認識他的國家?梢钥闯,他是簡單并真誠的,正像他曾在《改變》一書中寫到的那樣:榮耀的死去勝過卑賤的活著。”納威恩對本刊記者說。
2008年,納威恩準備出版系列圖書紀念柏林墻倒塌20周年,他想到了莫言。他寄去了在威尼斯給他們拍的照片,并請莫言寫一篇有關社會變革的文字。莫言交了一篇3萬字的長文,就是海鷗2010年出的莫言第一部作品《改變》。在這本書中,莫言以自傳的形式寫了他過去幾十年在中國親歷的政治變革和社會變革。該書還是由葛浩文翻譯,但沒有出中文版。
之后,海鷗拿到了莫言2003年創作的《四十一炮》,計劃明年1月份面市。
10月11日,諾貝爾文學獎公布時,世界各地的出版界人士正在參加前一日開幕的法蘭克福書展。大家都向來自中國的出版人和書商祝賀,海鷗和負責海鷗圖書發行的芝加哥大學出版社也收到了祝賀。
- 相關新聞:
- ·莫言紅利:為中國印刷出版業注入一支興奮劑 2012.10.31
- ·p7倂逋踞?B ?\?`淢A 2012.10.29
- ·總署已將莫言作品列入重點保護對象 2012.10.23
- ·莫言作品展在國家圖書館舉行 2012.10.22
- ·莫言新作《我們的荊軻》首發限量100本 網上開始預售 2012.10.18
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098