美國書展兩條“腿”走路,邁出了哪些新亮點?
2017-06-05 17:51 來源:百道網 責編:張曉丹
- 摘要:
- 出版業在飛速變化,作為國際重要書展之一,今年的美國書展除了回歸紐約之外,連名稱都變了,以更好地反映行業和市場環境的變遷。
【CPP114】訊:出版業在飛速變化,作為國際重要書展之一,今年的美國書展除了回歸紐約之外,連名稱都變了,以更好地反映行業和市場環境的變遷。
今年的美國書展將從5月31日貫穿到6月4日,為了更好地反映飛速變化的圖書市場,書展承辦方勵展公司頗費了一番心思。一個重要的變化體現在書展名稱上,摒棄了BookExpo America,而簡化為現在的BookExpo。
此外與往年略有不同的是勵展在書展開幕首日(5月31日)就設置了滿滿當當的座談會及其他各種活動。比如美國書商協會的暢銷午宴將在中午賈維茨會展中心特別活動廳(Special Events Hall)舉行,從中午持續到下午一點半;全球市場論壇聚焦變化中的國際出版市場;音頻出版商協會的年度會議也在這一天舉行,400張票已售罄。
在這次全球市場論壇(Global Market Forum)上,沙迦“出版城市”負責人將在“走進阿拉伯世界”(5月31日11:00AM-11:50AM)分會上詳細介紹該項目的理念及其勃勃雄心。
沙迦“出版城市”項目迄今已吸引來自英國、美國、印度、中國和非洲等地的百十多家出版商入駐。所謂“城市”實際上是占地19000平方米的兩層樓建筑,面向出版商、譯者、發行商、印刷商及其他所有與書相關的個人和企業開放,意在打造一個集圖書展覽、培訓、座談會等等豐富活動的出版產業園。
英格拉姆、Overdrive和西蒙舒斯特等已經入住的企業也會現身說法,詳談“出版城市”項目為他們的戰略發展提供的助力。如何在阿拉伯世界開展業務?如何尋找合適的商業合作伙伴并與之建立聯系?如何在阿拉伯市場站穩腳跟?在這里你會找到答案。
翻譯小說近幾年在美國市場上呈現繁榮之姿,不過如何慧眼識“珠”,把合適的書推向書商和讀者對專業能力的要求很高。在這一點上,中小型出版商往往做得很好,從書籍推廣到獲取書商的持續支持,再到把作者、譯者與評論人和讀者連接起來,他們煉成了自身的一套業務模式。全球市場論壇特別設置主題議程“Elena Ferrante模式:獨立出版商如何在國際文學推廣中勝出” (5月31日10:00AM-10:50AM ROOM 1E10),獨立出版公司 Europa Editions總編邁克爾·雷諾茲(Michael Reynolds)將擔任嘉賓,介紹翻譯出版的成功案例,幫助與會者更好地理解海外市場。
版權對出版商來說是一筆寶貴的無形資產,隨著客戶的增多,地域、文化、法律體系以及日趨復雜的格式和渠道都給版權管理帶來挑戰。全球市場論壇的專題研討會( 5月31日2:00PM-2:50PM ROOM 1E10)上將有來自版權管理解決方案提供商的代表以實際案例講解如何更好地利用知識產權,如何通過銷售國際版權延伸出版商的價值鏈。
今年的音頻出版商協會年度會議,美國市場研究公司Edison Research戰略和市場副總裁湯姆·韋伯斯特(Tom Webster)將作開場keynote演講。Edison Research每隔兩年會為美國出版商協會進行消費者調查。在這次演講中,韋伯斯特會介紹上次調查中發現的一些趨勢,同時也會透露Infinite Dial 研究項目中一些未公開過的全新信息。該項目起始于1998年,是目前為止針對美國人媒介使用習慣跟進時間最長的連續性研究。當然,韋伯斯特演講的中心仍然放在音頻內容的發展現狀和未來上,前面提及的消費者調查和Infinite Dial項目中都涉及有聲書消費的相關內容。
演講結束后,與會者可以根據自己的興趣參加不同主題的商業或產品座談會。除此之外,音頻出版商協會還安排了諸多與行業專家面對決交流的活動,比如Narrator Speed Dating(敘述者與選角導演、制作人約見)以及Publisher Speed Dating(會見行業領導者)。
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098