臺北故宮首次向國家圖書館商借古籍 促合璧展出
2013-01-24 08:42 來源:中新網 責編:王岑
- 摘要:
- 臺北故宮博物院院長馮明珠一行23日在北京參訪國家圖書館,向國圖商借《天祿琳瑯書目》的部分書籍,以促成年內在臺灣合璧出版并展出。
【CPP114】訊:臺北故宮博物院院長馮明珠一行23日在北京參訪國家圖書館,向國圖商借《天祿琳瑯書目》的部分書籍,以促成年內在臺灣合璧出版并展出。
“天祿琳瑯”是中國歷史上第一個內府善本特藏書庫,清朝乾隆皇帝喜愛典籍,各地的封疆大吏們投其所好,派人搜羅孤本秘籍進獻,乾隆親書“天祿琳瑯”匾額,儲宋、元、明代珍籍善本。乾隆四十年編出《天祿琳瑯書目》10卷。
馮明珠說,《天祿琳瑯書目》的善本古藉有600多部,其中臺北故宮和北京國圖的典藏最多。據介紹,目前臺北故宮存有300多部,國圖存有270多部。
她表示,此次主要商借《春秋經傳集解》和《孔氏六帖》這兩部書在國圖所存的卷籍,具體合作方式雙方正在溝通。
國家圖書館副館長張志清告訴中新社記者,上述兩部書是宋版書的精華,先期商談兩部書主要是因為宋代的書比較珍貴,年代較早,屬于孤本。“現在這兩部書大部分典藏在臺北故宮,少部分典藏在國圖,合璧出版,意義重大。”
馮明珠向記者展示了國圖所存卷籍的照片,書上蓋有“乾隆御覽之寶”、“五福五代堂寶”、“八征耄念之寶”、“太上皇帝之寶”、“天祿琳瑯”等五枚印章。“書上必須有上述‘乾隆五璽’才是真本。”
她說,希望臺北故宮和北京故宮、國圖一起合作,把天祿琳瑯的聯合書目編出來,進而做出圖錄、書志,最后實現再造古籍。讓這批分別典藏于兩岸的書合璧出版,對整個文化界是莫大的貢獻。
張志清表示,這是雙方的首次合作,希望這次合作探索機制,取得成果,為今后更加廣泛的合作打下基礎。
據悉,臺北故宮2013年10月將以“乾隆的藝術品位”為主題辦展,囊括收藏、鑒賞、制作以及藝術生活等主題。馮明珠表示,此次向國圖商借書籍,除希望能合璧出版外,也希望能在“乾隆的藝術品位”活動中展出。
“天祿琳瑯”是中國歷史上第一個內府善本特藏書庫,清朝乾隆皇帝喜愛典籍,各地的封疆大吏們投其所好,派人搜羅孤本秘籍進獻,乾隆親書“天祿琳瑯”匾額,儲宋、元、明代珍籍善本。乾隆四十年編出《天祿琳瑯書目》10卷。
馮明珠說,《天祿琳瑯書目》的善本古藉有600多部,其中臺北故宮和北京國圖的典藏最多。據介紹,目前臺北故宮存有300多部,國圖存有270多部。
她表示,此次主要商借《春秋經傳集解》和《孔氏六帖》這兩部書在國圖所存的卷籍,具體合作方式雙方正在溝通。
國家圖書館副館長張志清告訴中新社記者,上述兩部書是宋版書的精華,先期商談兩部書主要是因為宋代的書比較珍貴,年代較早,屬于孤本。“現在這兩部書大部分典藏在臺北故宮,少部分典藏在國圖,合璧出版,意義重大。”
馮明珠向記者展示了國圖所存卷籍的照片,書上蓋有“乾隆御覽之寶”、“五福五代堂寶”、“八征耄念之寶”、“太上皇帝之寶”、“天祿琳瑯”等五枚印章。“書上必須有上述‘乾隆五璽’才是真本。”
她說,希望臺北故宮和北京故宮、國圖一起合作,把天祿琳瑯的聯合書目編出來,進而做出圖錄、書志,最后實現再造古籍。讓這批分別典藏于兩岸的書合璧出版,對整個文化界是莫大的貢獻。
張志清表示,這是雙方的首次合作,希望這次合作探索機制,取得成果,為今后更加廣泛的合作打下基礎。
據悉,臺北故宮2013年10月將以“乾隆的藝術品位”為主題辦展,囊括收藏、鑒賞、制作以及藝術生活等主題。馮明珠表示,此次向國圖商借書籍,除希望能合璧出版外,也希望能在“乾隆的藝術品位”活動中展出。
- 相關新聞:
- ·壹人壹本聯手同方股份瞄準電子書包市場 2013.01.15
- ·媒介變遷:紙質書能否hold。 2013.01.14
- ·50萬種圖書參展2013北京圖書訂貨會 2013.01.11
- ·陳怡宏:臺灣電子書市場的觀察報告 2013.01.08
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098