面臨多重難題 中國數字化出版艱難“出!
2012-07-16 08:45 來源:半月談網 責編:江佳
- 摘要:
- 近年來,隨著國際市場上平板電腦等電子閱讀終端市場占有率的提高,我國出版業面對數字化大潮的嚴峻挑戰,出版企業要“走出去”,數字化轉型十分迫切。
【CPP114】訊:近年來,隨著國際市場上平板電腦等電子閱讀終端市場占有率的提高,我國出版業面對數字化大潮的嚴峻挑戰,出版企業要“走出去”,數字化轉型十分迫切。業內人士表示,與歐美國家的競爭對手相比,我國數字出版業目前的整體實力明顯不足,面臨著盜版現象嚴重、盈利模式不明確、資金周轉困難等多重難題。
新老出版企業紛紛試水,數字化產品“走出去”初見成效
近年來,在國際出版業數字化大潮的帶動下,我國出版傳媒業也紛紛嘗試數字化轉型,并積極推動有特色的數字化產品進入國際市場,取得了初步成效。據統計,“十一五”期間,我國數字出版產品出口表現出強勁勢頭,一批自主研發的網絡游戲進入海外市場,2010年出口額突破2億美元,期刊數據庫的海外付費下載收入近千萬美元,電子書海外銷售收入達5000萬元人民幣。
據了解,一些新興企業依托技術優勢,緊緊跟隨國際出版業形勢,積極研發適合“走出去”的出版產品。清華同方(北京)技術有限公司開發的“中國知網”已收錄了中國內地公開出版的90%以上的學術期刊資源,形成了源數據庫、行業知識倉庫等4個系列、40多種產品。其中,面向海外出版的產品有20多種,擁有中文簡體、中文繁體、英文等多種語言版本。
同方知網總經理王明亮表示,截至2011年年底,“中國知網”的數字出版產品已經進入了40多個發達國家和地區,擁有1200多個機構用戶。在這些用戶中,包括哈佛大學等國際著名高校和美國白宮等政府機構。2011年出口收入達到730萬美元,占全國出版產品出口總額比例超過23%。
此外,傳統出版企業也意識到數字化轉型乃大勢所趨,依托內容資源優勢,開發有特色的數字化產品,積極延伸產業鏈條,力爭與外國同行在新的起跑線上競爭。
一方面,發展跨媒體合作、增強內容增值服務能力是不少出版企業選擇的數字化路徑。如外研社依托對外漢語教學資源,與網絡平臺、手機軟件等多種傳媒進行合作,搭建多語言學習平臺,并率先在國際教學市場上應用點讀筆、智能聲音識別等高新技術,并與鳳凰衛視合作,推出“空中孔子課堂”漢語節目,在歐洲及北非地區50多個國家播出。
另一方面,為了使產品在新型出版物銷售渠道和數字化終端上亮相,許多出版企業加大投入積極研發新興終端產品。如中國國際圖書貿易集團有限公司與全球領先的電子商務平臺——亞馬遜網站合作,我國6萬余種圖書亮相亞馬遜書店“中國書店”專區,此外在IPAD等移動終端上也不乏中國出版企業的產品。
盜版嚴重影響發展,盈利模式有待探索
半月談記者采訪發現,我國出版企業已普遍認識到數字化轉型迫在眉睫,國家對重點出版企業的轉型給予了大量資助,但多數受訪企業表示,傳統出版企業數字化轉型初期投入大、難度高,數字化產品盈利模式尚不清晰,加上盜版現象嚴重,這些因素都阻礙了我數字出版產品成功“走出去”。
第一,盜版問題對數字化企業發展造成困境。同方知網總經理王明亮講述了一次令他惋惜的合作,他說:“我們曾花一年的時間與商務印書館合作開發《現代漢語詞典》數字版,這種權威的工具書在海外市場本應價值巨大,但由于盜版太多了,我們的產品根本賣不出去。”
新老出版企業紛紛試水,數字化產品“走出去”初見成效
近年來,在國際出版業數字化大潮的帶動下,我國出版傳媒業也紛紛嘗試數字化轉型,并積極推動有特色的數字化產品進入國際市場,取得了初步成效。據統計,“十一五”期間,我國數字出版產品出口表現出強勁勢頭,一批自主研發的網絡游戲進入海外市場,2010年出口額突破2億美元,期刊數據庫的海外付費下載收入近千萬美元,電子書海外銷售收入達5000萬元人民幣。
據了解,一些新興企業依托技術優勢,緊緊跟隨國際出版業形勢,積極研發適合“走出去”的出版產品。清華同方(北京)技術有限公司開發的“中國知網”已收錄了中國內地公開出版的90%以上的學術期刊資源,形成了源數據庫、行業知識倉庫等4個系列、40多種產品。其中,面向海外出版的產品有20多種,擁有中文簡體、中文繁體、英文等多種語言版本。
同方知網總經理王明亮表示,截至2011年年底,“中國知網”的數字出版產品已經進入了40多個發達國家和地區,擁有1200多個機構用戶。在這些用戶中,包括哈佛大學等國際著名高校和美國白宮等政府機構。2011年出口收入達到730萬美元,占全國出版產品出口總額比例超過23%。
此外,傳統出版企業也意識到數字化轉型乃大勢所趨,依托內容資源優勢,開發有特色的數字化產品,積極延伸產業鏈條,力爭與外國同行在新的起跑線上競爭。
一方面,發展跨媒體合作、增強內容增值服務能力是不少出版企業選擇的數字化路徑。如外研社依托對外漢語教學資源,與網絡平臺、手機軟件等多種傳媒進行合作,搭建多語言學習平臺,并率先在國際教學市場上應用點讀筆、智能聲音識別等高新技術,并與鳳凰衛視合作,推出“空中孔子課堂”漢語節目,在歐洲及北非地區50多個國家播出。
另一方面,為了使產品在新型出版物銷售渠道和數字化終端上亮相,許多出版企業加大投入積極研發新興終端產品。如中國國際圖書貿易集團有限公司與全球領先的電子商務平臺——亞馬遜網站合作,我國6萬余種圖書亮相亞馬遜書店“中國書店”專區,此外在IPAD等移動終端上也不乏中國出版企業的產品。
盜版嚴重影響發展,盈利模式有待探索
半月談記者采訪發現,我國出版企業已普遍認識到數字化轉型迫在眉睫,國家對重點出版企業的轉型給予了大量資助,但多數受訪企業表示,傳統出版企業數字化轉型初期投入大、難度高,數字化產品盈利模式尚不清晰,加上盜版現象嚴重,這些因素都阻礙了我數字出版產品成功“走出去”。
第一,盜版問題對數字化企業發展造成困境。同方知網總經理王明亮講述了一次令他惋惜的合作,他說:“我們曾花一年的時間與商務印書館合作開發《現代漢語詞典》數字版,這種權威的工具書在海外市場本應價值巨大,但由于盜版太多了,我們的產品根本賣不出去。”
- 相關新聞:
- ·2011~2012中國出版業發展報告發布 2012.07.14
- ·傳統印刷數字化 打造數字連鎖店 2012.07.13
- ·數字出版技能人才培養基地落戶安徽 2012.07.08
- ·進出口銀行200億支持新聞出版“走出去” 2012.07.05
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098