第十八屆北京國際圖書博覽會展現數字出版新成就
2011-09-01 11:00 來源:國際在線 責編:張招偉
- 摘要:
- 第十八屆北京國際圖書博覽會8月31日在北京開幕。作為世界主要圖書博覽會之一,本屆圖書博覽會展示了數字出版的新前景,越來越多的國外出版機構看好中國市場,期望與中國出版商開展深層次合作。以下是記者李曉萍的詳細報道。
【CPP114】訊:第十八屆北京國際圖書博覽會8月31日在北京開幕。作為世界主要圖書博覽會之一,本屆圖書博覽會展示了數字出版的新前景,越來越多的國外出版機構看好中國市場,期望與中國出版商開展深層次合作。以下是記者李曉萍的詳細報道。
組委會提供的數據顯示,本屆圖博會共有60個國家和地區的2000多家中外出版機構參展,展覽面積達到53600平米,創歷屆之最。
中國國家新聞出版總署署長柳斌杰說,有25年歷史的北京國際圖書博覽會已經成為國際上重要的圖書展會和文化交流平臺:“今年,無論是傳統出版展區還是數字出版展區都將精彩紛呈,各種主題的專業出版交流也將十分頻繁,越來越多的中外作家、翻譯家、政界人士參加本屆博覽會,一些外國政要選擇北京發布新書,為文學與文化的交流貢獻智慧。”
數字出版成為本屆展會的亮點,展區面積從去年的2000平米擴大到10000平米,展覽內容包括數字技術與平臺服務、數字閱讀及衍生產品等。這反映出中國數字出版在過去一年的飛速發展。
2010年,中國出版業總產出達到1.27萬億元人民幣,其中數字出版達到1000多億元,增長最迅速。
柳斌杰此前曾表示,中國出版業已經到了由傳統出版向數字出版跨越的關鍵時刻。在此態勢下,中國的很多出版機構都將數字出版作為重要發展目標。中國出版集團公司今年開設的數字專區規模超過以往,公司副總裁宋曉紅先生說,這一領域中國與國際的差距正在縮小,但還應該在資源整合等方面努力:“和國際數字出版相比,(我國)還有一些差距,但是已經大大縮小了。我們集團的數字業務發展很快,投入很多,專項基金已經投入了兩億元,資源數據庫也都已經做起來了。我們聯合了一些出版集團,準備共同做中國數字出版網,出版界通過共建、共享、共贏方式來合作。”
今年北京國際圖書博覽會的主賓國荷蘭派出了由王室成員、政府高官、作家、出版商等組成的代表團參展。荷蘭教育、科學和文化部副部長賽爾斯特拉先生說,此舉意在增進雙方的了解、合作。“我們希望借此傳播荷蘭文化,尤其是促進文學的發展。在本次書展上,我們將呈現荷蘭古典文學的概貌、近代荷蘭小說和非小說作品、青少年圖書、詩歌,以及有關建筑、設計等方面的精美書籍。另一方面,我們認為把中國作家的作品翻譯成荷蘭語出版對于荷蘭讀者來說意義重大。”
荷蘭出版商伊娃·考西女士首次參加博覽會,她認為,中國出版市場的規模引人關注,公司必須把中國作為努力開拓的重要領域:“中國的出版社很開放,對國外的小說、非小說讀物都很有興趣,雙方曾有很多學術出版物合作。在荷蘭,出版市場發展有些困難,一些書店倒閉了。我們需要為我們的好書籍找到市場,我想有很多機會,讓歐洲包括荷蘭在內的出版商在這里銷售版權。”
記者了解到,中國出版業與海外的合作正在逐年加深,2010年全國輸出出版物版權5600余種,較2009年增長超過三成,引進出版物版權16000多種,版權貿易逆差比例進一步縮小。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
“出版皖軍”精彩亮相第十八屆北京國際圖博會
國際圖書博覽會荷蘭王妃“帶隊“16家出版社參展
第十七屆北京國際圖書博覽會九大亮點引人期待
北京國際圖書博覽會達成版權合同1392項
組委會提供的數據顯示,本屆圖博會共有60個國家和地區的2000多家中外出版機構參展,展覽面積達到53600平米,創歷屆之最。
中國國家新聞出版總署署長柳斌杰說,有25年歷史的北京國際圖書博覽會已經成為國際上重要的圖書展會和文化交流平臺:“今年,無論是傳統出版展區還是數字出版展區都將精彩紛呈,各種主題的專業出版交流也將十分頻繁,越來越多的中外作家、翻譯家、政界人士參加本屆博覽會,一些外國政要選擇北京發布新書,為文學與文化的交流貢獻智慧。”
數字出版成為本屆展會的亮點,展區面積從去年的2000平米擴大到10000平米,展覽內容包括數字技術與平臺服務、數字閱讀及衍生產品等。這反映出中國數字出版在過去一年的飛速發展。
2010年,中國出版業總產出達到1.27萬億元人民幣,其中數字出版達到1000多億元,增長最迅速。
柳斌杰此前曾表示,中國出版業已經到了由傳統出版向數字出版跨越的關鍵時刻。在此態勢下,中國的很多出版機構都將數字出版作為重要發展目標。中國出版集團公司今年開設的數字專區規模超過以往,公司副總裁宋曉紅先生說,這一領域中國與國際的差距正在縮小,但還應該在資源整合等方面努力:“和國際數字出版相比,(我國)還有一些差距,但是已經大大縮小了。我們集團的數字業務發展很快,投入很多,專項基金已經投入了兩億元,資源數據庫也都已經做起來了。我們聯合了一些出版集團,準備共同做中國數字出版網,出版界通過共建、共享、共贏方式來合作。”
今年北京國際圖書博覽會的主賓國荷蘭派出了由王室成員、政府高官、作家、出版商等組成的代表團參展。荷蘭教育、科學和文化部副部長賽爾斯特拉先生說,此舉意在增進雙方的了解、合作。“我們希望借此傳播荷蘭文化,尤其是促進文學的發展。在本次書展上,我們將呈現荷蘭古典文學的概貌、近代荷蘭小說和非小說作品、青少年圖書、詩歌,以及有關建筑、設計等方面的精美書籍。另一方面,我們認為把中國作家的作品翻譯成荷蘭語出版對于荷蘭讀者來說意義重大。”
荷蘭出版商伊娃·考西女士首次參加博覽會,她認為,中國出版市場的規模引人關注,公司必須把中國作為努力開拓的重要領域:“中國的出版社很開放,對國外的小說、非小說讀物都很有興趣,雙方曾有很多學術出版物合作。在荷蘭,出版市場發展有些困難,一些書店倒閉了。我們需要為我們的好書籍找到市場,我想有很多機會,讓歐洲包括荷蘭在內的出版商在這里銷售版權。”
記者了解到,中國出版業與海外的合作正在逐年加深,2010年全國輸出出版物版權5600余種,較2009年增長超過三成,引進出版物版權16000多種,版權貿易逆差比例進一步縮小。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
“出版皖軍”精彩亮相第十八屆北京國際圖博會
國際圖書博覽會荷蘭王妃“帶隊“16家出版社參展
第十七屆北京國際圖書博覽會九大亮點引人期待
北京國際圖書博覽會達成版權合同1392項
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098